iOana.Com's Weblog

Acta est fabula

noiembrie 6, 2009 · Scrieti un comentariu

Acta est fabula – “Piesa a fost jucată, s/a sfârşit” – Acestea sunt ultimele cuvinte pe care împăratul Augustus le/a rostit pe patul de moarte, conştient fiind de faptul că viaţa sa s/a încheiat. Expresia a fost întrebuinţată şi în alte limbi străine. Marele scriitor francez Rabelais a spus înainte de a muri “La farce est jouée” (“Farsa s/a încheiat”). “Das Vorgang fällt, das Stück ist aus” (“Cortina cade, piesa s/a sfârşit”) spune poetul german Heine într/una din poeziile sale. Sala a amuţit iar ultima lampă s/a stins pâlpâind…”Das arme Licht war meine Seele” (“Săraca lumină, a fost sufletul meu”). Se termină un spectacol sau o viaţă de om, pe această scenă a lumii.În teatrul din antichitate, subiectul, actele şi distribuţia piesei nu erau cunoscute deoarece nu existau programe care să anunţe aceste detalii. Spectatorii nu ştiau cănd se termină spectacolul şi îşi păstrau mai departe locurile, aşteptând continuarea piesei. Dar pentru a nu mai crea confuzii, s/a stabilit în acele vremuri ca la sfârşitul piesei să se anunţe “Acta est fabula” (“Piesa s/a sfârşit”). Expresia a trecut de pe scena teatrului, pe scena vieţii, păstrându/şi însă sensul de final, încheiere. “E finita la commedia” – spuneau actorii pe vremuri şi în Italia, pentru a/şi anunţa publicul că piesa s/a terminat. Deoarece eroii lui Caragiale folosesc acest cuvânt “commedia”/”comedie” cu sens de încurcătură, scandal, bucluc, această expresie -”E finita la commedia”- se foloseşte în sens ironic pentru a anunţa finalul unui scandal public.

Categorii: Expresii celebre